En palco 2
Isabel Allende
Por

14 de junio de 2023

Equipo En Palco
Más sobre este tema

Isabel Allende: “Me he jubilado de todo lo que no me gusta, pero para que me voy a jubilar de lo que me gusta, la escritura”

La escritora chilena acaba de lanzar su nuevo libro “El Viento conoce mi nombre”. En Palco participó de la conferencia de prensa que concedió a medios de diversos países.

Desde su residencia en Sausalito, California, la autora chilena conversó cerca de una hora -de manera virtual- con la prensa Iberoamericana presente, sobre su nueva publicación “El Viento conoce mi nombre”. Una novela que toca un tema muy contingente como es la migración forzada y las consecuencias en los niños, algo que es muy cercano para Allende, quien se reconoce como Eterna Extranjera y quien posee una fundación que apoya especialmente a mujeres y niños migrantes en situación vulnerable con diferentes programas.

En esta historia, conocemos a Samuel Adler, un niño austriaco judío, quien perdió a su familia para siempre en 1938, durante la Segunda Guerra Mundial. Su madre lo envió a Gran Bretaña para poder salvar su vida en un tren conocido como Kindertransport. Con el paso de los años, Samuel convertido en adulto mayor, ve en la historia de la niña salvadoreña Anita (separada de su madre al llegar a la frontera mexicana en 2019 escapando de la violencia en su país), su propio triste pasado.

Anita, una pequeña ciega, ha quedado a la fuerza sola en el mundo, por lo que se inventa un mundo imaginario que la hace feliz, llamado Azabahar. Dos historias separadas por décadas que se unen en un mismo dolor, que nos hablan del destierro, la soledad y el sacrificio familiar, pero también nos cuenta de esperanza, amistad y solidaridad.

“La mecha (la idea) fue que en el 2018 en los Estados Unidos hubo una política de Trump de separar a las familias que pedían refugio o asilo en los Estados Unidos y miles de niños fueron separados de sus padres en la frontera. Algunos eran bebés que estaban amamantando todavía y se los arrancaron de los brazos a las madres. Apareció en la prensa el reportaje de los niños en jaulas llorando, en pésimas condiciones y los padres desesperados.Y nadie pensó en la reunificación cuando el clamor público acabó con esa política, porque ya no se podía sostener, se siguió haciendo de noche y a escondidas, pero ya no era una política oficial. No pudieron reunir a todas las familias porque habían deportado a los padres, no habían seguido la pista de los niños y el resultado es que todavía tenemos 1000 niños que no han podido ser reunificados con su familia. Eso fue lo que me motivó a escribir sobre esa tragedia, porque tengo una fundación que trabaja en la frontera. Me enteré de un caso muy dramático como el caso de Anita. Eso inspiró a Anita. Y, luego, me acordé de que no es la primera vez en la historia que los niños son separados de los padres a la fuerza y ahí me remití a cuando los niños judíos fueron separados de sus padres para salvarlos de los nazis”, indica Isabel Allende sobre la inspiración para escribir esta novela.

Pudimos preguntar sobre el porqué del título, “El Viento Conoce mi Nombre”, a lo que la escritora respondió: “El título no lo no lo elegí yo, se le ocurrió a mi agente por una frase que había en el libro, la frase en el libro cuando Anita dice, "bueno, el viento conoce mi nombre", es porque a los niños como los mueven de un lado para otro, para que no se pierdan en el sistema les ponen un número. Además, muchas veces son tan chiquitos que ni siquiera saben su nombre, o son incapaces de decirlo de manera que una persona que habla inglés lo entienda porque son niños que vienen de hablar español o maya, o cualquier otro idioma de Centroamérica. Entonces, les ponen un número y Anita quiere que alguien recuerde su nombre verdadero. Ella no es un número, lo cual tiene un cierto eco con el hecho de que a los judíos los marcaban con un número”.

En otros temas, Isabel Allende indica que el éxito de “La Casa de los Espíritus”, hace 40 años atrás, pavimentó el camino de su larga trayectoria, pero que también empujó la carrera de otras autoras latinoamericanas que antes habían sido ignoradas. El mercado pudo comprender la existencia de lectoras que estaban ávidas de leer libros escritos por mujeres. Además, si bien reconoce que ha recibido mucho reconocimiento internacional por su trabajo en estas décadas, aclara que “donde más dificultad tuve para ser respetada fue en Chile. En Chile hasta que no me dieron el Premio Nacional de Literatura, me trataban mal. Como siempre pasa uno no es profeta en su propia tierra”.

Reconoce también que desde “La Casa de los Espíritus” hasta ahora, tiene más experiencia, lo que ha mejorado su proceso y fortalecido su capacidad creativa e investigativa, pero que sin duda el mayor cambio que ha experimentado es el paso de la máquina de escribir a la comodidad de la computadora con el libro “Eva Luna”. 

En enero pasado, como es su cábala, la escritora nacional inició el proceso creativo de su nuevo trabajo, del cual no adelantó absolutamente nada. Asegura que no habla de sus libros hasta que están completamente listos.







El viento conoce mi nombre
Isabel Allende
conferencia de prensa
libro
Novedades
Cine
ir a
Cine
Magazine
ir a
Magazine
Escapadas
ir a
Escapadas
Televisión
ir a
Televisión
Notas
ir a
Notas
whatsapp-logo-transparent-free-png
whatsapp-logo-transparent-free-png
Logo-de-Facebook-fondo-azul
Logo-de-Facebook-fondo-azul
colorful-gradient-background-inspired-by-instagram-vector
colorful-gradient-background-inspired-by-instagram-vector
Youtube_logo
Youtube_logo
Sin título-1 xx
Sin título-1 x
Nuestras comunidades